I provide accurate translations into English, Chinese, and Romanian.

Chinese cultural illustration

Chinese

中文 / 英语 / 罗马尼亚语

English cultural illustration

English

Chinese / English / Romanian

Romanian cultural illustration

Romanian

Chineză / Engleză / Română

Your Trusted Partner for Legal, Business, and Technical Documentation. Fully Accredited and sworn translator.

Traduceri oficiale/ certificate TRADUCERI AUTORIZATE/ LEGALIZATE 正式宣誓翻译,-认证 / 公证翻译

Documents handled

0+

Across legal, corporate, and personal briefs.

Years of practice

0+

Sworn-translator file with Ministerul Justiției.

Jurisdictions accepted

0+

Apostille, MFA, and consular legalisation.

Average turnaround

0h

Standard briefs. Same-day rush available.

How it works

From document to accepted abroad.

One accountable point of contact throughout. No black box, no relay translators, no surprise charges between stages.

From Documents to Global Acceptance.

official certification, legalization. Peace of Mind.

We make your important documents legally valid and globally accepted.

1

Your Document

You provide the original document that needs to be notarised and legalised.

2

Translation

CHINESE A ENGLISH
TRANSLATED

A sworn translator renders the document into the required language with full legal accuracy.

3

Legalisation

LEGALISED

We get your document notarised by a licensed Notary Public.

4

Ready For Global Use

Your document is now legally valid and accepted in the intended country.

5

Accepted Worldwide

Use your document confidently for visa, education, employment, business, or legal purposes.

100% Authentic & Compliant

Fast & Reliable Process

Secure Handling of Documents

Expert Guidance at Every Step

Accepted in 100+ Countries

Your Documents. My Responsibility. Their Acceptance.

Official certification & Legalisation services you can trust.

Personal Documents

Educational Documents

Commercial Documents

Legal Documents

Stage

The pipeline

Five stages, one specialist. Standard turnaround 48 h; same-day rush available for short briefs.

Step 1

Document received

You send the original or a scan over an encrypted channel. Personal, corporate, or judicial — every page is logged, fingerprinted, and confidential from the first contact. Quote returned within four hours during EU business days.

  • Encrypted upload (Proton / signed email)
  • Locked SHA-256 file fingerprint
  • Fixed quote — no surprise add-ons
Step 2

Sworn translation

Translation, terminology-match, and proofread happen in-house — no offshoring, no relay. Every draft is hand-refined; every clause stays binding, technical, and culturally exact across CN / EN / RO.

  • Glossary build & terminology lock-in
  • Trilingual side-by-side review
  • Sworn-translator declaration attached
Step 3 On request

Legalisation

Translation is signed and stamped before a licensed Notary Public, attaching the sworn-translator certification required for official use in Romania and abroad.

  • Notary Public attestation
  • Original + bilingual binding
  • Apostille-ready file
Step 4

Accepted worldwide

Completed file delivered digitally and/or in print, accepted across 100+ jurisdictions: Courts, Embassies, Universities, and corporations all over the world

  • Digital / in print delivery
  • Re-issue & re-stamp on demand
  • Free archival for one year
Live

Court live interpretation

Real-time CN / EN / RO interpretation in court hearings, depositions, and arbitration.

Active

Hybrid translations

Specific adaptation by a certified translator using specialized dictionaries and professional translation software.

In design

EU GDPR-compliant document vault

Client-facing portal with encrypted storage, version history, and re-issue on demand.

Practice areas

Where the work lives.
Three disciplines, end-to-end.

Each practice runs on a sworn-translator workflow with a documented chain of custody. Same accountability whether the brief is a single birth certificate or a 200-page tender bundle.

CN — EN-RO

Available

Sworn Translation

Accurate conversion of legal documents across jurisdictions. Linguistic mastery blended with deep legal expertise so contracts, filings, and certificates remain precise, binding, and culturally compliant.

  • Sworn-translator stamp and declaration
  • Bilingual & trilingual side-by-side renderings
  • Apostille / legalisation coordination
  • Nr. 38218 — Ministerul Justiției

CN — EN-RO

Available

Technical Interpretation

Expert real-time communication for specialised industries. Bridging language gaps in engineering, medicine, and IT — precise terminology and clear understanding for global conferences, site visits, and technical briefings.

  • Consecutive & simultaneous modes
  • On-site, hybrid, or remote (Zoom / Teams)
  • Glossary build & terminology lock-in
  • NDA-bound, GDPR-compliant workflow

CN — EN-RO

Available

Business Interpretation

Facilitating seamless communication for global commerce. Real-time language support for negotiations, board meetings, and pitches — strategic goals conveyed with the right cultural nuance and professional impact.

  • Negotiation & board-meeting interpreting
  • Cross-cultural briefing notes
  • Pre-meeting brief & post-meeting recap
  • Discreet, confidential representation

Clear Communication. Accurate Translation.
Smooth Business.

Great Experience!
Customer sending the brief
CUSTOMER

Happy & Satisfied

SMOOTH BUSINESS

On Time. Accurate. Efficient.

A Clear Meaning. Accurate Translation.
Sworn translator at work
TRANSLATOR

Accurate & Reliable

Accurate Communication

Accurate Communication

On Time Delivery

On Time Delivery

Error Free Documents

Error Free Documents

Cultural Understanding

Cultural Understanding

Stronger Relationships

Stronger Relationships Better Results

Operating principles

A small office
with engineering discipline.

Five non-negotiables that hold every brief together — from the first encrypted upload to the day a court accepts the file abroad.

01 Principle

Fully Accredited & Sworn Expert

As a certified translator, my work is accepted by government agencies, embassies, and legal institutions. Every translation is provided along with a guarantee of legal validity and professional liability.

02 Principle

The Chinese-English-Romanian Specialist

I don't just translate words; I bridge three distinct linguistic “worlds”. Whether it's the technical precision of English, the intricate cultural layers of Chinese, or the legal specificities of Romanian, I ensure your message retains its power and accuracy across all borders.

03 Principle

Hybrid translations workflow

Hybrid translation combines a certified translator's expertise with specialized dictionaries and professional software, blending human accuracy and cultural nuance with technological efficiency to produce precise, domain-specific, and reliable translations.

04 Principle

Privacy & Data Sovereignty

In an age of data leaks, I prioritize your confidentiality. All documents are handled via encrypted channels, ensuring that your sensitive business contracts or personal legal papers remain private and secure.

05 Principle

Seamless Project Management

My integrated booking system allows you to schedule consultations instantly. From the first quote to the final certified delivery, the process is transparent, digital-first, and designed to meet your deadlines.

Clear Communication. Accurate Translation.
Stronger Cases. Better Outcomes.

Trusted.
Understood.
Represented Well.
Client
CLIENT

Confident & Satisfied

LEGAL DOCUMENTATION &
COURT LIVE TRANSLATION

(SMOOTH PROCESS)

LEGAL DOCUMENTS

Contracts, Pleadings,
Affidavits & More

ACCURATE TRANSLATION

Legally Precise.
Contextually Correct.

COURT LIVE TRANSLATION

Real-Time Interpretation
In Court Proceedings

CONFIDENT OUTCOMES

Clarity. Compliance.
Justice.

SMOOTH PROCESS. STRONGER RESULTS.
On Time
Accurate
Confidential
Reliable
A Clear Meaning.
Correct Terms.
Every Time.
Translator / Interpreter
TRANSLATOR / INTERPRETER

Accurate & Reliable

COURT LIVE TRANSLATION

Real-Time Interpretation
All Parties Understood
No Missed Meaning
Court live translation scene
Maintains Legal Integrity
Supports Fair Proceedings
Complete Accuracy

LEGALLY ACCURATE

100% CONFIDENTIAL

ON TIME, EVERY TIME

MULTI-LANGUAGE EXPERTISE

STRONGER CASES. BETTER JUSTICE.

Accreditation

Authorised by Ministerul Justiției.
No. 38218/2016.

Sworn-translator status with the Romanian Ministry of Justice. The full authorisation document is on file and reproduced below.

Official accreditation

The Ministry of Justice in Romania

Sworn translator authorised by the Ministry of Justice for legal, governmental, and judicial documentation between Chinese, English, and Romanian.

No.
38218/2016
Issued to
Ciobanu Ramona-Daniela
Languages
Chinese · English · Romanian
Field reports

What clients say
after the file is accepted.

Selected feedback from legal teams, corporate clients, and private individuals — across courts, board rooms, and personal milestones.

As a Sworn Translator, Ramona delivers the highest standard of work. We rely on her for sensitive legal documentation because her translations are not only linguistically perfect but also legally sound and strictly confidential.

Mihai S.

Mihai S.

Legal Consultant · Ezenium Eumcre

Working with Ramona was a game-changer for our negotiations. Her ability to transition between Chinese and English with such technical accuracy and cultural insight ensured that every detail of our agreement was perfectly understood.

Sun Yan

Sun Yan

International Business Director · Hythera Information

Ramona is an outstanding interpreter. She assisted me through the complexities of my divorce and related legal cases, providing flawless English and Romanian translation in court. Her professionalism and support during such a high-stakes time were invaluable.

Kevin L.

Kevin L.

Private Client · LL Consult

About

A single name on every brief.
Trained, sworn, accountable.

No agency, no offshoring, no relay translators. The same person who quotes the brief signs the certificate.

Ramona Ciobanu Sworn translator

Ramona Ciobanu

Certified / Sworn Translator — Chinese / English / Romanian

With over a decade of expertise in Chinese, English, and Romanian, I provide high-stakes linguistic solutions for the Ministry of Justice and global corporations. I specialize in bridging complex legal and technical gaps with absolute accuracy, confidentiality, and trilingual mastery.

  • Certified by Ministry of Justice in Romania
  • Member · Romanian Translators Association
  • Confidential & Encrypted Workflow
Get in touch

Send the brief.
Quote back within four hours.

Encrypted upload, fixed quote, no agency markup. EU business hours, urgent court briefs handled outside hours by arrangement.

Office № 01

SIBIU

51, Nicolae Iorga street, SIBIU, ROMANIA

View on map

Office № 02

BUCHAREST

Str Nerva Traian, Bl.M35, Sc.3, Br.16, S3 Bucarest, Romania

View on map